端午節 duān wǔ jiē Dragon Boat Festival

端午節 duān wǔ jiē Dragon Boat Festival

Dragon Boat Festival

14 June this year is Dragon Boat Festival.  During the period just before and after Dragon Boat Festival, citizens will participate in dragon boat races and have glutinous rice dumpling.  There are occasions  where Chinese characters carry the same pronunciation and meaning while have different appearances, namely variants of Chinese characters, like ‘粽’ in the word of glutinous rice dumpling which has a variant form ‘糉’.  Actually ‘糉’ is the original form and ‘粽’ is the simplified variant.  The variant ‘粽’ has also been developed a long time ago.  It becomes more and more widely used than ‘糉’ in view of its fewer strokes.

端午節 duān wǔ jiē

jīn nián de duān wǔ jiē zài liù yuè shí sì rì 。duān wǔ jiē qián hòu ,shì mín huì sài lóng zhōu  ˴ chī zòng zǐ 。zhōng guó wén zì hěn duō shí huì chū xiàn tóng

今年的端午節在六月十四日。端午節前後,市民會賽龍舟 ˴ 吃粽子。中國文字很多時會出現同

dú yīn  ˴ tóng yì dàn bù tóng xíng tài ,chēng zuò yì tǐ zì ,rú zòng zǐ de zòng ,yě xiě zuò zòng 。qí shí zòng cái shì zhèng zì ,zòng shì yì tǐ luè

讀音 ˴ 同義但不同型態,稱作異體字,如粽子的粽,也寫作糉。其實糉才是正字,粽是異體略

xiě ,bú guò zòng zhè gè xiě fǎ yě yǐ yǒu hěn yōu jiǔ de lì shǐ ,yóu yú bǐ huà bǐ jiào shǎo ,jiàn jiàn dì bǐ jiào gèng guǎng fàn dì yīng yòng 。

寫,不過粽這個寫法也已有很悠久的歷史,由於筆劃比較少,漸漸地比較更廣泛地應用。